VIDEOS SUBTITULADOS

Mylène Farmer - À l'ombre... (Subtitulado en español)

 

¿Quieres leer la traducción en español? pulsa

 

À l'ombre...


L'onde
Est si calme
Un présage
D'automne
Là,
La peur s'engage
Sur mon visage
Le doute
Frissonne
Suis-je
Faite pour les rêves ?
D'une voix faible
Dis-moi
De ne plus être


À l'ombre
Risquer de n'être personne
L'on se cache et l'on se cogne
À l'ombre
On se coupe de soi-même
On s'arrache ainsi au ciel
À l'ombre
Et sentir que l'on se lâche
Que rien ni personne ne sache
Quand la nuit tombe
Las de cette vie trop brève
On devient l'ombre de soi-même


L'âme
Est la lumière
Mais l'âme erre
Sur tous les chemins
Mon cœur se ferme
Le diable harcèle
Mes lendemains
Et là
Sous les érables
Le froid se cabre
Mais toi, dis-moi
De ne pas être




À l'ombre....(2012)
Letra : Mylène Farmer

 

¿Quieres leer la letra original? pulsa

A la sombra...

El mar

Está tan tranquilo

Un presagio del otoño

Allí

El miedo se enreda

En mi cara

La duda

Se agita.

¿Estoy hecha para los sueños?

Con voz suave

Dime

Que deje de estar

 

A la sombra

Arriesgarse a no ser nadie

Te escondes y te golpeas

A la sombra

Te evades de ti mismo

Así te separas del cielo

A la sombra

Y sentir que nos desenfrenamos

Que nada ni nadie sabe

Cuando cae la noche

Harto de esta vida demasiado breve

Te conviertes en la sombra de ti mismo

 

El alma

Es la luz

Pero el alma vaga

Por todos los caminos

Mi corazón se cierra

El diablo hostiga mi futuro

Allí

Bajo los arces

El frío monta en cólera

Pero tu

Dime

Que no esté

 

 

Página web no oficial en español dedicada a la artista